O título fonsequiano serve apenas para lembrar as presepadas dos últimos dias e para anunciar a homenagem, valendo-nos das sutilezas poéticas do Vale do Assu, ao causador do furdunço (que como alguém já comentou antes, bebeu, perdeu a linha e depois se enfezou com a documentação):
"Para quem já viu um pepino,
com um quilo exatamente,
faz lembrar perfeitamente
o tolete de Galdino.
Todo grosso, nada fino,
já deu muito comentário
quando o pobre do bancário
tamanha estaca cagou.
Do banheiro alguém gritou:
'Engasgou o sanitário"
com um quilo exatamente,
faz lembrar perfeitamente
o tolete de Galdino.
Todo grosso, nada fino,
já deu muito comentário
quando o pobre do bancário
tamanha estaca cagou.
Do banheiro alguém gritou:
'Engasgou o sanitário"
da lavra de Luiz Francisco Xavier, Dedé (in Trovas e Trovoadas, Bagaço ltda, 1996)

1 comment:
para melhor adaptar a coisa, poderíamos trocar 1) Galdino por Francisco e 2) bancário por otário ou falsário.
Apenas no caso 1 perderíamos a fluidez (principalmente pelo uso do 'sc' no lugar do 'n'), mas a métrica ficaria; no 2, métrica e ritmo mantidos, com a sílaba tônica sendo a 2a.
Post a Comment