Abaixo segue trecho de carta de A. Einstein mantida em coleção privada por mais de 50 anos e que será agora leiloada. É uma constatação mais crua e sem margens para ilações e duplos sentidos acerca da religião e da fé:
“…The word God is for me nothing more than the expression and product of human weaknesses, the Bible a collection of honourable, but still primitive legends which are nevertheless pretty childish. No interpretation no matter how subtle can (for me) change this. These subtilised interpretations are highly manifold according to their nature and have almost nothing to do with the original text. For me the Jewish religion like all other religions is an incarnation of the most childish superstitions. And the Jewish people to whom I gladly belong and with whose mentality I have a deep affinity have no different quality for me than all other people. As far as my experience goes, they are also no better than other human groups, although they are protected from the worst cancers by a lack of power. Otherwise I cannot see anything ‘chosen’ about them."
[via hermenauta]
[leia aqui e aqui matérias originais no The Guardian]
An abridgement of the letter from Albert Einstein to Eric Gutkind from Princeton in January 1954, translated from German by Joan Stambaugh. It will be sold at Bloomsbury auctions on Thursday
Wednesday, May 14, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
quero ve voces escarneserem no inferno seus celerados de merda,que a a palavra de deus desça pesado sobre a cabeça pagã de vcs, dementes e descrentes, que peguem uma doença letal e doída como um cancer retal, que morram lenta e devagarmente.
Fac nos, Domine, instrumenta pacis tuae.
Ubi odium, ibi caritatem seramus;
Ubi iniuria, ibi veniam;
esse é gay...
Giu, precisamos de um pronunciamento seu contra esse caba do olho torto. Pode descer a ripa!
Post a Comment